La Golondrina

Adónde irá veloz y fatigada, la golondrina que de aquí se va. Wohin fliegt schnell und erschöpft die Schwalbe, die von hier entschwindet.
Ay !  si en el viento se viera extraviada, buscando alivio y no lo encontrará. Ay! Wenn sie sich im Wind verliert, während sie Linderung sucht und sie nicht finden wird.
Junto a mi pecho le pondré su nido en donde pueda la estación pasar. Neben meiner Brust werde ich ihr ein Nest bauen, wo sie die Jahreszeit verbringen kann.
También yo estoy perdida, Oh cielo santo y sin poder volar Ich bin auch verloren, oh heiliger Himmel und ohne fliegen zu können
Mil canciones y el rumor del mar, ayayay Tausend Lieder und das Meeresrauschen, ayayay
Ohhh las guitarras suenan sin cesar Oh, die Palmen bewegen sich im Wind, die Wellen schlagen schon gegen den Strand.
Oh, las palmeras al viento, y las olas contra la playa ya se van Oh, die Palmen bewegen sich im Wind, die Wellen schlagen schon gegen den Strand.
Y el sol brilla más, rie el cielo azul, todo el mundo es felíz. Und die Sonne scheint, der blaue Himmel lacht, jedermann ist glücklich
Oh……Adónde irá  - Oh cielo santo y sin poder volar…..Hmmmmm Oh.....Wo fliegt sie hin - Oh heiliger Himmel und ohne fliegen zu können....Hmmmmm